約 3,477,838 件
https://w.atwiki.jp/jubeat_memo/pages/365.html
LV 6 Notes 335 ※)変拍子の為、配置形式が頻繁に変化しています。尚、この拍子の取り方が正しいとは限りません。 Point別解説へ □□□□ |①---| □①①□ |----| □①①□ |----| □□□□ □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ ①②□□ |①②③④| □□③④ |-⑤-⑥| □⑤□⑥ |----| □□□□ □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ □□□□ |①---| □①①□ |----| □①①□ |----| □□□□ □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ ①②□□ |①②③④| □□③④ |-⑤-⑥| □⑤□⑥ |----| □□□□ □②②□ |----| □□□□ |①---| □□□□ |②---| □①①□ ①□□□ |①---| ②①□□ |②---| ③②□□ |③---| □③□□ □□□① |①---| □□①② |②---| □□②③ |③---| □□③□ □③□□ |①---| ③②□□ |②---| ②①□□ |③---| ①□□□ □□③□ |①---| □□②③ |②---| □□①② |③---| □□□① ①□□□ |①---| ②①□□ |②---| ③②□□ |③---| □③□□ □□□① |①---| □□①② |②---| □□②③ |③---| □□③□ □③□□ |①---| ③②□□ |②---| ②①□□ |③---| ①□□□ □□③□ |①---| □□②③ |②---| □□①② |③---| □□□① □□□□ |①---| □②②□ |--②-| ③①①③ |----| □□□□ |--③-| □①②□ |----| □□□□ |--①-| □□□□ |②---| □□□□ □□□□ |①---| □□□□ |--②-| ②③③② |----| □①①□ |--③-| □②①□ |----| □□□□ |--①-| □□□□ |②---| □□□□ □□□□ |①---| □②②□ |--②-| ③①①③ |----| □□□□ |--③-| □①②□ |----| □□□□ |--①-| □□□□ |②---| □□□□ □□□□ |①---| □□□□ |--②-| ②③③② |----| □①①□ |--③-| □②①□ |----| □③③□ |--①-| □□□□ |②---| □□□□ |③---| ②③④□ |①---| □□□□ |②--③| □①①□ |--④-| □□□□ |--| □□□□ |----| □□□□ |①--②| □□□□ |--③-| □③②① |--| □□□□ |----| ①②③□ |①--②| □□□□ |--③-| □□□□ |--| □□□□ |----| □□□□ |①---| □①①□ |--| □□□□ ①□□□ |①--②| ※1 ②③④□ |-③-④| □□⑥⑤ |--⑤-| □□□□ |⑥-| □□□□ |①--②| □□□□ |-③-④| □①□□ |----| ②③④□ |-| ①□□□ |①--②| ②③④□ |-③-④| □□⑥⑤ |--⑤-| □□□□ |⑥-| □□□□ |①--②| □□□□ |-③-④| □①□□ |----| ②③④□ |-| ①□□□ |①--②| ②③④□ |-③-④| □□⑥⑤ |--⑤-| □□□□ |⑥-| □□□□ |①--②| □□□□ |-③-④| □①□□ |----| ②③④□ |-| ①□□□ |①--②| ②③④□ |-③-④| □□⑥⑤ |--⑤-| □□□□ |⑥-| □□□□ |①---| □□□□ |----| □①□□ |----| □□□□ |-| ①④⑤□ |①-②-| ※2 ②□⑥□ |③-④⑤| ③□⑦□ |-⑥-⑦| □□□□ □④⑤□ |①-②-| ②□□□ |③-④⑤| ③□□① □□□□ □□□□ □□⑥□ □□⑦⑧ |-⑥-⑦| □□⑨□ |⑧⑨| □④⑤□ |①-②-| ②□⑥□ |③-④⑤| ③□□⑦ |-⑥-⑦| □□□① □③④□ |--①-| ①□⑤□ |②-③④| ②□⑥⑦ |-⑤-⑥| ⑧⑨⑩□ |⑦⑧⑨⑩| □④⑤□ |①-②-| ②□⑥□ |③-④⑤| ③□⑦□ |-⑥-⑦| □□□① □④⑤□ |①-②-| ②□□□ |③-④⑤| ③□□① □□□□ □□□□ □□⑥□ □□⑦⑧ |-⑥-⑦| □□⑨□ |⑧⑨| □④⑤□ |①-②-| ②□⑥□ |③-④⑤| ③□□⑦ |-⑥-⑦| □□□① □③④□ |--①-| ①□⑤□ |②-③④| ②□⑥□ |-⑤-⑥| □□□□ □□□□ |①--②| ③③□□ |--③-| ②②□□ |--| ①①□□ □□□□ |----| □□□□ |--①-| □□①① |----| □□□□ □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ □□□□ |①---| ①①□□ |----| □□□□ |----| □□□□ □□①① |①---| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ ①□□□ |①---| □②③□ |②--③| □□□④ |----| □□□□ |④---| □□□□ |①---| □□□□ |②--③| ①□□④ |----| □②③□ |④---| □□□① |①---| □③②□ |②--③| ④□□□ |----| □□□□ |④---| ①□⑤④ |①---| □②③□ |②--③| □□□□ |----| □□□□ |④-⑤-| ②①□□ |①-②-| ※3 ③□□□ |③-④-| ④□□□ |⑤-⑥-| ⑤⑥⑦⑧ |⑦-⑧-| ⑥⑤④③ |①-②-| ⑦□□② |③-④-| ⑧□□① |⑤-⑥-| □□□□ |⑦-⑧-| ②□□② |-①--| ※4 ②①①② |----| □①①□ |②---| □□□□ |--| □□□□ |-①--| □④④□ |---②| ①③③① |-③-④| ①②②① |-| ①□□① |-①--| ①□□① |----| ②□□② |②---| ②□□② |--| □□□□ |-①--| ④①①④ |---②| ③①①③ |-③-④| ②□□② |-| □□□□ |-①--| □①①□ |----| ②①①② |②---| ②□□② |--| ①④④① |-①--| ①③③① |---②| □②②□ |-③-④| □□□□ |-| ①□□① |-①--| ①□□① |----| ②□□② |②---| ②□□② |--| □□□□ |-①--| ④①①④ |---②| ③①①③ |-③-④| ②□□② |-| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| ■Point別解説 BSC譜面だがLV6と難易度が高い。 リズムが取りにくく点数が伸びにくい。 何度も挑戦して配置・リズムを徐々に覚えていくと良い。 ■Point1 ①□□□ |①--②| ②③④□ |-③-④| □□⑥⑤ |--⑤-| □□□□ |⑥-| □□□□ |①--②| □□□□ |-③-④| □①□□ |----| ②③④□ |-| EXTでいうと発狂(通称:メガフレア)地帯。 リズムを把握して目押しがオススメ。 ※1へ ■Point2 ①④⑤□ |①-②-| ②□⑥□ |③-④⑤| ③□⑦□ |-⑥-⑦| □□□□ □④⑤□ |①-②-| ②□□□ |③-④⑤| ③□□① □□□□ □□□□ □□⑥□ □□⑦⑧ |-⑥-⑦| □□⑨□ |⑧⑨| □④⑤□ |①-②-| ②□⑥□ |③-④⑤| ③□□⑦ |-⑥-⑦| □□□① □③④□ |--①-| ①□⑤□ |②-③④| ②□⑥⑦ |-⑤-⑥| ⑧⑨⑩□ |⑦⑧⑨⑩| リズムを覚えておかないと中々押せない。 配置・リズムをある程度把握しておき、曲に合わせてリズム押しで対処すると良い。 ※2 ■Point3 ②①□□ |①-②-| ③□□□ |③-④-| ④□□□ |⑤-⑥-| ⑤⑥⑦⑧ |⑦-⑧-| ⑥⑤④③ |①-②-| ⑦□□② |③-④-| ⑧□□① |⑤-⑥-| □□□□ |⑦-⑧-| ただの8分押しだが、かなりズレやすい。 両手を使うより片手だけで目押しした方が押しやすいかも。 ※3へ ■Point4 ②□□② |-①--| ②①①② |----| □①①□ |②---| □□□□ |--| □□□□ |-①--| □④④□ |---②| ①③③① |-③-④| ①②②① |-| 終盤。 最初の3つは少し遅めを意識。 リズム押しよりは目押しの方が良いかもしれない。 ※4へ ページ上部へ
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/4099.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE EXPERIMENTAL EUROBEAT Fire Beat kors k 157-300 ? ?%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 前半ナイトナイトナイト後半モーターファントムな譜面。ギアチェンは3ノーツくらい捨てれば出来るが最初から300に合わせてソフラン直前の皿で戻す方がエクハ以上は吉。 -- 名無しさん (2020-11-19 00 25 10) 正直譜面だけならば☆11、ソフラン要素で☆12になっている印象だが皿チョンギアチェンもあまり難しくない。フルコン狙いなら1Pミラー 加速直前2PSCのみのタイミングでサドプラ外し。 -- 名無しさん (2020-11-19 00 31 14) ソフラン対策はそれほど難しくなく、後半のBADハマりが鬼門。やり続けるとハマりやすい傾向 -- 名無しさん (2020-11-22 10 25 59) FHSの場合、スタートは普段の緑数字を2倍にしてハイスピ上げていつもの緑数字に近づけてplay、加速前の皿と同時にスタートボタン押せばおk -- 名無しさん (2020-12-02 19 14 02) BP17でEXH。サドゥン+使わないプレイヤーなので加速直前の皿捨てて白鍵4個分減速で行けた。 -- 名無しさん (2021-02-07 23 48 59) クリアレートが低いのはただ単にアプリと紐付けしてないだけなのかもしれんが、ノマゲまでなら逆詐欺やろ。 -- 名無しさん (2021-02-08 10 17 22) 遅くなるところで無駄に倍取り系ソフランする糞フラン譜面。曲は好き。でも糞フラン。ソフランは基本どれも慣れない家ははきつい傾向。それでも☆11クラス。 -- 名無しさん (2022-08-28 00 38 27) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/controller_converter/pages/40.html
このページは… アルファベットで始まるこのWikiや変換器に関する用語を説明するページです。 A AC(AC) Arcade Gameの略。よくゲームセンターにあるゲームのこと。なぜか、AGとは略されない。 Alternating Currentの略。つまり交流のこと。 B C D DC(DC) Dreamcastの略。 Direct Currentの略。つまり直流のこと。 DPP(DPP) DirectPad Proの略。詳しくはPC関連FAQ参照。 DPPケーブル(DPPケーブル) DPPで必要となるケーブルのこと。 PlayStation用やSega Saturn用などいろいろな機種用に分かれている。 一部販売しているようだが、自作するのが一般的。 DPPドライバ(DPPドライバ) DPPで使うドライバのこと。 DirectPad Pro自体はドライバのことを指す言葉のような気もするので変な言葉かもしれない。 最近では互換のPsxpadやNTPADなども含めることがある。 E F G GC(GC) GameCubeの略。 H I J K L L3(L3) DualShockにおける左アナログスティックを押し込んだときのボタン操作のこと。 LPC(LPC) Intelが定めたサウスブリッジとスーパーI/Oチップをつなぐためのバス規格。 スーパーI/Oチップはシリアルポートやパラレルポート、PS/2などを担当している。 このWiki的にはパラレルポートにつなぐDPPで関係するPC用語。 IntelチップセットがP965(ICH8)世代からパラレルATAをサポートしなくなったように、P35(ICH9)世代からLPCをサポートしなくなるという噂があり、一部では注目されている。 ちなみに転送速度はピークが16.67 MB/sである。(ISAバスと同程度) M N O OEM(OEM) Original Equipment Manufacturingの略。 製造元とは異なったブランドで製品を製造すること。 OEM元の設計・製造能力とOEM先の販売・ブランド力を生かすのはいいですが、OEM先がその製品に詳しくなく、トラブル対処などでイマイチだったりするのはどうかと。 P PC(PC) 本来はPersonal Computerの略で、アメリカなどではPC/AT互換機を指して使われる言葉。 このWikiではほぼWindows機のことを指して使われている。 PCI(PCI) PCなどで使われている汎用バスのこと。 一般的に後継規格であるPCI-Expressは含めない。 POV(POV) Point of viewの略。 ハットスイッチの項を参照。 PS(PS) PlayStationの略。 PS/2(PS2) PCでキーボードやマウスの接続に使われる端子のこと。 Q R R3(R3) DualShockにおける右アナログスティックを押し込んだときのボタン操作のこと。 RAP(RAP) ホリのリアルアーケードプロのこと。 文脈によってシリーズを指す場合と初代を指す場合がある。 RAPシリーズは現時点でのアーケードスティックの最高峰の1つといえる。 S SCE(SCE) Sony Computer Entertainment社のこと。SCEIと略されることも。 日本法人のことを限定する場合はSCEJと書いて区別する。 SCEA(アメリカ)、SCEE(ヨーロッパ)、SCEK(韓国)なども。 いわずと知れたPlayStation/2/3やPSPのメーカ。 ちなみにPSXはソニー本社の商品。 ハード設計はゲーム業界ピカイチながら、ソフトは開発ツール・ファーストパーティーゲームともにあまり評判がよくない。 Microsoftとは対照的に周辺機器を囲い込もうという気があまりないらしく、PlayStation2では一部のUSBキーボードなどが、PlayStation3では一部のゲームコントローラやフラッシュメモリカードリーダライタなど、そして変換器がPC用のものと兼用できる。 とりあえず、PlayStation3でPlayStation2ゲームを遊ぶ場合にもPC用のUSBゲームコントローラが使えるようにしてもらいたいところ。 SS(SS) Sega Saturnの略。 T U USB(USB) Universal Serial Busの略で、もともとPCやMacなどのコンピュータで低速な機器を接続するために誕生した規格のこと。 PCなどのコンピュータはもちろん、PlayStation2やPlayStation3、XBox360、Wiiなどのゲーム機でも標準装備されている。 このWikiで単にUSBとかかれている場合はほとんどPC向けのUSB(難しくいうとUSB.orgの定めるところのHIDのゲームデバイス)を指します。 Xbox360向けなどの場合はUSB(Xbox360)や単にXbox360などと書かれます。 V VSHG(VSHG) バーチャスティックハイグレードのこと。 RAPシリーズと並び、現時点でのアーケードスティックの最高峰の1つといえる。 VSP(VSP) バーチャスティックプロのこと。 アーケード機のコントロールパネル部分を切り落としたようなアーケードスティック。 当然、アーケード機並みの感覚が得られるため、アーケードスティックの最高峰の1つ。 ただし、大きくて置き場に困ることとSS用なので、万民に勧められるようなものではない。 現在はIF-SEGAや変換器を経由したり、パッド基板乗っ取り改造などをしてものが使われることが多い。 W X Y Z 合計 - 本日 - 昨日 -
https://w.atwiki.jp/yournotepad/pages/86.html
They told him, "Don t you ever come around here. (二度とここらをうろつくな) Don t wanna see your face. You better disappear." (おまえの顔は見たくない、さっさと失せろ) The fire s in their eyes and their words are really clear (奴らの目は怒りに燃えてる、はっきり分かるだろ?) So beat it, just beat it (だから逃げろ、ただ逃げるんだ) You better run, you better do what you can (逃げろ、逃げた方がいい) Don t wanna see no blood, don t be a macho man (痛い目にあうぜ、強くないんだろ?) You wanna be tough, better do what you can (生き延びたいんだろ?できる事をやれ) So beat it, but you wanna be bad (だから逃げろ、やられちまうぞ) Just beat it, beat it, beat it, beat it (逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ) No one wants to be defeated (誰も死にたくはない) Showin how funky strong is your fight (大事なのはどれだけ強そうに見せるかだ) It doesnt matter who s wrong or right (関係ないぜ、善も悪も) Just beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ) Just beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ) Just beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ) Just beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ) They re out to get you, better leave while you can (奴らが来るぞ、早く逃げろ) Don t wanna be a boy, you wanna be a man (ガキじゃないだろ 大人になれよ) You wanna stay alive, better do what you can (生き延びたいんだろ?できる事をやれ) So beat it, just beat it (だから逃げろ、とにかく逃げろ) You have to show them that you re really not scared (奴らに意地を見せなきゃいけない?) You re playin with your life, this ain t no truth or dare (そんな事に命を賭けるのか?バカかよ) They ll kick you, then they beat you, then they ll tell you it s fair (蹴られて殴られて、屈辱を味わいたいのか?) So beat it, but you wanna be bad (だから逃げろ、やられちまうぞ) Just beat it, beat it, beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ) No one wants to be defeated (誰も死にたくはない) Showin how funky strong is your fight (大事なのはどれだけ強そうに見せるかだ) It doesnt matter who s wrong or right (関係ないぜ、善も悪も) Just beat it, beat it, beat it, beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ) beat it, beat it, beat it, beat it (逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ) No one wants to be defeated (誰も死にたくはない) Showin how funky strong is your fight (大事なのはどれだけ強そうに見せるかだ) It doesnt matter who s wrong or right (関係ないぜ、善も悪も) Just beat it, beat it, beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ) No one wants to be defeated (誰も死にたくはない) Showin how funky strong is your fight (大事なのはどれだけ強そうに見せるかだ) It doesnt matter who s wrong or right (関係ないぜ、善も悪も) Just beat it, beat it (とにかく逃げろ、逃げろ) Beat it, beat it, beat it (逃げろ、逃げろ、逃げろ)
https://w.atwiki.jp/nina_a/pages/33.html
フーリエ変換 このページを編集 概要 フーリエ変換とはフーリエ級数展開をより一般的な関数に適用した物である。 フーリエ変換は以下の式で表される。 フーリエ逆変換は以下の式で表される。 解説 複素指数関数表現によるフーリエ級数展開は以下の式で表される。 ここでとするとフーリエ変換の式が得られる。(2)を(1)に代入すると、 より、 なので、と置くと、 ここで、累算を積分に置き換えると(、)、 ここで上式の意味について考えてみる。フーリエ級数展開では(2)式によって係数を求め、(1)式によってf(t)を復元していた。上式も考え方は同様で、ととの積の積分によって変換した結果を、さらにとの積の積分によってf(t)を復元している、と考えることが出来る。そこでと置くと、 となり、フーリエ変換、およびフーリエ逆変換の式が得られる。 カテゴリ:MISC
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/4659.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE COLOUR BASS STAR BEAT MK 158 1271 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 序盤の片手螺旋+もう片手での色違いが混ざる階段は☆10でも結構強いので、☆10入りたての人は注意 一応3連階段を抜けたら回復が望めるので頑張ろう -- 名無しさん (2022-12-26 01 12 16) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/yubiosi2/pages/37.html
1 ①□□① |①---| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 2 □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 3 □①①□ |①---| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 4 □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 5 □□□□ |①---| ①□□① |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 6 □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 7 □□□□ |①---| □□□□ |----| □①①□ |----| □□□□ |----| 8 □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 9 □□□□ |①---| □□□□ |----| □□□□ |----| □①①□ |----| 10 □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 11 □□□④ |①---| □□③□ |②---| □②□□ |③---| ①□□□ |④---| 12 □③②□ |①---| ④□□① |②---| □□□□ |③---| □□□□ |④---| 13 ①□□□ |①---| □②□□ |②---| □□③□ |③---| □□□④ |④---| 14 □□□□ |①---| □□□□ |②---| ④□□① |③---| □③②□ |④---| 15 □□□□ |①---| □④③□ |②---| □②□□ |③---| ①□□□ |④---| 16 □□□□ |①---| □④③□ |②---| □②①□ |③---| □□□□ |④---| 17 □□□④ |①---| □□③□ |②---| □②①□ |③---| □□□□ |④---| 18 □①①□ |①---| □②□□ |②---| □③□□ |③---| □④□□ |④---| 19 □①①□ |①---| □②②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 20 □①①□ |①---| □□②□ |②---| □□③□ |③---| □□④□ |④---| 21 □①①□ |①---| □□□□ |----| □②②□ |②---| □□□□ |----| 22 □①①□ |①---| □②□□ |②---| □③□□ |③---| □④□□ |④---| 23 □①①□ |①---| □②②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 24 □①①□ |①---| □□②□ |②---| □□③□ |③---| □□④□ |④---| 25 □①①□ |①---| □□□□ |----| □②②□ |②---| □□□□ |----| 26 □④□□ |①---| □③□□ |②---| □②□□ |③---| □①①□ |④---| 27 ①□□① |①---| □②②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 28 □□④□ |①---| □□③□ |②---| □□②□ |③---| □①①□ |④---| 29 ①□□① |①---| □□□□ |----| □②②□ |②---| □□□□ |----| 30 □④□□ |①---| □③□□ |②---| □②□□ |③---| □①①□ |④---| 31 ①□□① |①---| □②②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 32 □□④□ |①---| □□③□ |②---| □□②□ |③---| □①①□ |④---| 33 ①□□① |①---| □□□□ |----| □②②□ |②---| □□□□ |----| 34 □□□□ |①---| ①□□② |②---| ③□□④ |③---| □□□□ |④---| 35 □□□□ |①---| □①②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 36 □□□□ |①---| ①□□② |②---| ③□□④ |③---| □□□□ |④---| 37 □□□□ |①---| □①□□ |----| □□②□ |②---| □□□□ |----| 38 □□□□ |①---| ①□□② |②---| ③□□④ |③---| □□□□ |④---| 39 □□□□ |①---| □①□□ |----| □②□□ |②---| □□□□ |----| 40 □□□□ |①---| ③□□④ |②---| ①□□② |③---| □□□□ |④---| 41 □□②□ |①---| □①□□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 42 □□□□ |①---| □□□□ |②---| ①②③④ |③---| □□□□ |④---| 43 □□□□ |①---| □□□□ |②---| □□□□ |③---| ④③②① |④---| 44 □□□□ |①---| ①□□② |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 45 ①□□② |①---| □□□□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 46 ①②③④ |①---| □□□□ |②---| □□□□ |③---| □□□□ |④---| 47 □□□□ |①---| ④③②① |②---| □□□□ |③---| □□□□ |④---| 48 □□□□ |①---| □□□□ |----| □□□□ |②---| ①□□② |----| 49 □□□□ |①---| □□□□ |----| □①②□ |②---| □□□□ |----| 50 □□□□ |①---| □①①□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 51 □□□□ |①---| ①□□① |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 52 □①①□ |①---| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----| 53 □□□□ |①---| □□□□ |----| □①①□ |----| □□□□ |----| 54 ③④□□ |①---| □□□□ |②---| ②□□□ |③---| ①□□□ |④---| 55 □□□① |①---| □□□② |②---| □□□□ |③---| □□④③ |④---| 56 ③④□□ |①---| □□□□ |②---| ②□□□ |③---| ①□□□ |④---| 57 □□□① |①---| □□□② |②---| □□□□ |③---| □□④③ |④---| 58 ②④□□ |①---| □□□□ |②---| ①③□□ |③---| □□□□ |④---| 59 □□②④ |①---| □□□□ |②---| □□①③ |③---| □□□□ |④---| 60 □②④□ |①---| □□□□ |②---| □①③□ |③---| □□□□ |④---| 61 □③④□ |①---| □①②□ |②---| □□□□ |③---| □□□□ |④---| 62 □□□□ |①---| □①①□ |----| □②②□ |②---| □□□□ |----| 63 □□□□ |①---| ①②③④ |②---| □□□□ |③---| □□□□ |④---| 64 ①③④② |①---| □□□□ |②---| □□□□ |③---| □□□□ |④---| 65 ①□□□ |①---| ②□□□ |②---| ③□□□ |③---| ④□□□ |④---| 66 □□□□ |①---| □□□□ |----| ②□□① |②---| □□□□ |----| 67 □□□□ |①---| □②①□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 68 □①①□ |①---| □②②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 69 □①①□ |①---| ②□□② |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 70 ①□□① |①---| □□□□ |----| □②②□ |②---| □□□□ |----| 71 □□□④ |①---| □□□③ |②---| □□□② |③---| □□□① |④---| 72 □①①□ |①---| □②②□ |----| □□□□ |②---| □□□□ |----| 73 □□□□ |①---| □□□□ |----| □①①□ |②---| □②②□ |----| 74 ③④□□ |①---| □□□□ |②---| ②□□□ |③---| ①□□□ |④---| 75 □□□① |①---| □□□② |②---| □□□□ |③---| □□④③ |④---| 76 □□□□ |①---| □②③□ |②---| □①④□ |③---| □□□□ |④---| 77 □□□□ |①---| □□□□ |----| □②②□ |②---| □①①□ |----| 78 □①①□ |①---| □□□□ |----| □□□□ |----| □□□□ |----|
https://w.atwiki.jp/mm4_alchemy/pages/10.html
概要 法則等 変換表 概要 かいふく欄1ページ1個目2個目からどうぐ欄40ページ4個目に移動した際の変換のページです 法則等 変換表 ID 名称 1個 2個 3個 4個 5個 6個 備考 2 神のよだれ 『かいふく』以外で参照するとエラーで強制終了する 3 ダイコンデロガの葉 ★1 4 まんたんドリンク 5 回復ドリンクEX 6 エナジー注射 7 エナジーカプセル 8 アミダ水 9 タイシャーの清水 10 回復ドリンク 11 ゲンキデルZ 12 回復カプセル 13 マヒノソ 14 ネツサガール 15 ツンダフリソ 16 ネシサガール 17 ヤマイナオール 18 ゲソキデルZ 19 マルデチキン ★1 20 さびた缶詰 21 カレー弁当 22 スタミナ弁当 23 細腕サンドイッチ 24 温泉バーガー 25 ソーセージ弁当 26 見張りの弁当 27 ラーメン缶 28 月光まんじゅう 29 マンマメロン 30 ねずミート焼き 31 ぬめぬめ焼き 32 トロトロ焼き 33 まほうの水 34 赤いキャンディ 35 パメラのごはん 36 再生カプセル 37 最強ローヤルゼリー 38 オイホロカプセル 39 マヒノンスーパー 40 マヒノン 41 アルカリワックス 42 アルカルスプレー 43 アルカリクリーム 44 カフェイン剤 45 救急セット 46 回復道具予備1 47 回復道具予備2 48 回復道具予備3 49 回復道具予備4 50 回復道具予備5 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/febwiki/pages/59.html
Super Eurobeat Vol.31(通常盤) 発売元:Avex Trax 発売日:1993.03.21 商品型番:AVCD-10031 ■概要 Avex Traxが1993年に発売した「Super Eurobeatシリーズ」の第31作目。 ■トラックリスト トラック番号 曲名 アーティスト名 収録時間 補足 1 Take Me Up And Down Lou Grant 6 44 2 1-4-U-Babe Margaret 6 55 3 Power Of Love Casanova 6 04 4 Modern Love Lolita 6 24 5 Feel The Groove Jean Corraine 6 28 6 Big Bang Juliet 6 49 7 Feel Love David Road 7 04 8 Burning Up Helena 6 08 9 Dream To Love Angie Davis 6 10 10 Change Belle 6 02 11 Hot Girl Dr.Money 5 45 12 Sledge Hammer King kobra 7 00
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/378.html
beatmania 曲名 ジャンル アーティスト PRACTICE STAGE DJ BATTLE DJ-BATTLE 2 gorgeous 4U BREAK-BTS prophet-31 20,November (single mix) HOUSE n.a.r.d. 20,Nobember (radio edit) HOUSE n.a.r.d. e-motion RAVE e.o.s. Jam Jam Reggae REGGAE jam master '73 LOVE SO GROOVY SOUL LOVEMINTS u gotta groove HIP-HOP DJ nagureo beatmania 2ndMIX 曲名 ジャンル アーティスト PRACTICE STAGE(2nd) Do you love me? BALLAD(JAZZ-SOUL) reo-nagumo ska a go go SKA THE BALD HEADS tokai JAPANESE HIP-HOP perfomed by co-key DJ Mazinger beatmania 3rdMIX 曲名 ジャンル アーティスト Believe again 80'S J-POP Emotion of Sound featuring miryam find out SOUL nouvo nude LUV TO ME THIRD-MIX EURO BEAT miryam reo yoshinori Queen s Jamaica REGGAE Crunky Boy featuring Muhammad s.d.z HIPHOP DJ mazinger featuring Muhammad beatmania completeMIX 曲名 ジャンル アーティスト 20,november (hard mix) HARD HOUSE DJ nagureo Believe again (English Version) DANCE POP dj nagureo LUV TO ME (English Version) EURO BEAT THIRD-MIX beatmania 4thMIX -the beat goes on-beatmania 曲名 ジャンル アーティスト BRAND NEW WORLD HOUSE GTS featuring MELODIE SEXTON HUNTING FOR YOU R B TOGO PROJECTfeat. MEGU SCOTTY D I LIVE JUST 4 U R B MPM YOU MAKE ME JAZZ HOUSE MONDAY MICHIRU 5thMIX -Time to get down- 曲名 ジャンル アーティスト DancemaniaSongs DO IT ALL NIGHT DANCEMANIA E-ROTIC OPERATOR DANCEMANIA PAPAYA THE ONLY WAY IS UP DANCEMANIA THE KINKY BOYZ THE RACE DANCEMANIA CAPTAIN JACK TOTAL RECALL DANCEMANIA ULTIMATE HEIGHTS UP ON THE FLOOR DANCEMANIA REGINA WONDERLAND DANCEMANIA X-TREME beatmania completeMIX 2 曲名 ジャンル アーティスト NOFIA HIPHOP Delaware feat. Ike Nelson TURNING THE MOTOR OVER LATIN SKA Delaware feat. Jeff Coote beatmania ClubMIX 曲名 ジャンル アーティスト Licensed Remixes BANG BANG BANG MODS REMIXED BY TATSUYA NISHIWAKI feat. REIKA MORISHITA KOI NO BOOGIE-WOOGIE TRAIN 80'S DISCO REMIXED BY U10GDJ NAGUREO feat. CHAKA TOKIO ELECTRO POP REMIXED BY TATSUYA NISHIWAKI KONAMI originals DISCO DANCING DISCO DJ SIMON VIVA2000 -27MIX LATIN REMIXED BY DJ NAGUREO beatmania CORE REMIX 曲名 ジャンル アーティスト ANALYZE HIPHOP B.BANDJ beatmania 6thMIX -THE UK UNDERGROUND MUSIC- 曲名 ジャンル アーティスト Licensed Songs BATTERY BOOM UK GARAGE Huckleberry Finn Sound Solution Jack and Mark Get Busy! UK GARAGE Distant Soundz Feat. MC Image KONAMI originals Feel The Light NU JAZZ TOMOSUKE HYSTERIA 2001 R B NM SURGE LINE GUITAR POP positive MA beatmania 7thMIX -keepin' evolution- 曲名 ジャンル アーティスト Licensed Songs WATER FLAME SOUL K. KONAMI originals 7000 Questions HIPHOP アルファ BABY BABY GIMME YOUR LOVE 2002 R B DIVAS FIRE DUB DUB ASLETICS S.F.M MELODIC CORE KChospital ホワイトレクチャー HIPHOP アルファ 夜間行 ma-Remix HARD REGGAE positive MA feat. TUBOI beatmania THE FINAL 曲名 ジャンル アーティスト birdman 2STEP NM feat.TIME calling for destiny J-R&B NM feat.NAPPO fellows EPILOGUE dj taka feat. sana LOVE D RIVE HAPPY HARDCORE D-crew one seek BROKEN AMBIENCE positiveMA feat. akino SAVIOR DUB POP reo nagumo feat. Lala Moore 蝶の羽 BROKEN BEATS SLAKE feat. ANCTEA